めごめも!

ひとりと1匹の生活記録。

おごれる人も久しからず、ではないかもしれない

交通事故もあわせて、BMJのクリスマス号ですね、これ。聖書では「Pride comes [or goes] before a fall.」、日本語訳だと「 おごれるものは久しからず、つまずきに先立つのは高慢な霊」とか訳すみたいなんですが、それをイギリスの高齢コホートで調べてみたよーって研究です。まじかよ、ELSA、プライドについての質問まであって、破産についても質問してるのか・・・。

結果としてプライド高い群でベースラインから過去2年間の破産のオッズが低かったようで、ことわざとは逆の結果になったようです。とはいえ、身体機能とか色々補正すると有意差は消えるのと、高齢者が対象なので、もしかしたら若年とか生産年齢人口でやると結果が違うかもしれませんね。

Does pride really come before a fall? Longitudinal analysis of older English adults.
www.ncbi.nlm.nih.gov

m3読める方はこちら。
www.m3.com